Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Мух бить.

  • 1 бить мух хлопушкой

    1) General subject: fly flap
    2) Makarov: fly-flap

    Универсальный русско-английский словарь > бить мух хлопушкой

  • 2 не мух ноздрями бить

    prepos.

    Dictionnaire russe-français universel > не мух ноздрями бить

  • 3 истреблять

    истребить
    1) кого что (много, всё: губить, погублять) вигублювати и вигубляти, вигубити кого, що (багато, все), згублювати и згубляти, згубити кого, що, (о мн.) погубити, (уничтожать) винищувати, винищити кого, що (багато, багатьох, все), знищувати, нищити, знищити, (о мн.) понищити, повинищувати, познищувати, повигублювати кого, що; тлумити, (о мн.) витлумити, потлумити, вимордувати, (изводить) зводити, звести, (о мн. позводити), виводити, вивести, повиводити, переводити, перевести, попереводити, вибавляти, вибавити, повибавляти, (отравой) витруювати, витруїти, повитруювати кого (багато, все). [Сипав град буйний, вигублював скотину (Куліш). Прогнівивсь ти на народи, вигубив жорстоких (Куліш). Я вже миші вигубив (Звин.). Ми знищили гадюче кодло люте (Грінч.). Хотів-би я усіх їх до одного винищити, вибити (Грінч.). Супротивних собі людей до останку витлумити (Куліш). Шляхти вимордував безліч (Куліш). Да ніяк не можна вибавити тих мух (Борзенщ.). Усіх лящів позводиш (Глібов)]. -блять, -бить вредителей - винищувати, винищити, вибавляти, вибавити шкідників. -бить клопов - вигубити, вибавити, повиводити, позводити блощиці. -блять, -бить заразу - виповітрювати, виповітрити пошесть (Сл. Ум.). Мы -бляем леса без оглядки - ми нищимо (виплюндровуємо) ліси безоглядно. -бить до тла кого - вигубити, винищити, вивести, вибити до ноги, до-щенту кого. [Виб'ю всіх до ноги, у неволю і брати не буду (Манж.)]. -блять бесцельно - марнувати, глумувати що;
    2) (потреблять, поедать) тлумити, стлумити, споживати, спожити, трубити, перетрубити що; см. Уничтожать. -блять, -бить (поедать) груши, арбузы - тлумити, стлумити, споживати, спожити груші, кавуни. [Тлумили ласощі (Мкр.)]. Я -бил массу груш - я перетрубив силу грушок. Истреблённый - згублений, знищений, зведений, (о мн.) вигублені, повигублювані, понищені, повинищувані и т. д. -ться -
    1) вигублюватися, винищуватися, знищуватися, нищитися, зводитися, переводитися, вибавлятися, сов. вигубитися, знищитися, винищитися, звестися, перевестися, вибавитися; бути згубленим, знищеним, вигубленим, повигублюваними и т. д. [Бодай його корінь звівся (Номис)];
    2) (потребляться) споживатися, спожитися.
    * * *
    несов.; сов. - истреб`ить
    вини́щувати, ви́нищити, зни́щувати и нищити, зни́щити и мног. познищувати и пони́щити; ( губить) вигублювати, ви́губити; ( выводить) виво́дити, ви́вести, вибавля́ти, ви́бавити

    Русско-украинский словарь > истреблять

  • 4 Груши околачивать

    Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Груши околачивать

См. также в других словарях:

  • Мух бить. — см. В лапоть звонить …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • мух ловить — (баклуши бить) ничего не делать Ср. У Пелагеи Николавны (муж)... Все так же смирен, так же глух И так же важно ловит мух. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 45. Ср. Третий брат все лето мух ловил, И так счастливо, Что диво! Не знаю, прежде он бывал ли в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • БИТЬ —     Если вас кто то бьет во сне – это к семейным неурядицам. Если бьет муж – значит, совершенные вами промахи вызовут в семье беспорядок и суматоху, разногласия и осуждение вас со стороны домочадцев. Быть побитой друзьями – к благополучию. Видеть …   Сонник Мельникова

  • Мух ловить — Мухъ ловить (баклуши бить) ничего не дѣлать. Ср. У Пелагеи Николавны (мужъ) ... Все такъ же смиренъ, такъ же глухъ И такъ же важно ловитъ мухъ. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 7, 45. Ср. Третій братъ все лѣто мухъ ловилъ,      И такъ счастливо,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • шабалю бить — баклуши (шабалю) бить (иноск.) шататься без дела, слоняться В лапти звонить. Ср. Что мы будем делать до обеда? Бить баклуши? Тургенев. Новь. 17. Ср. Выводятся раскормленные туши, Как ни едим геройски, как ни пьем, И хоть теперь мы также бьем… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Баклуши бить — Баклуши (шабалю) бить (иноск.) шататься безъ дѣла, слоняться. Въ лапти звонить. Ср. Что мы будемъ дѣлать до обѣда? Бить баклуши? Тургеневъ. Новь. 17. Ср. Выводятся раскормленныя туши, Какъ ни ѣдимъ геройски, какъ ни пьемъ, И хоть теперь мы также… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • баклуши(шабалю) бить — (иноск.) шататься без дела, слоняться В лапти звонить. Ср. Что мы будем делать до обеда? Бить баклуши? Тургенев. Новь. 17. Ср. Выводятся раскормленные туши, Как ни едим геройски, как ни пьем, И хоть теперь мы также бьем баклуши, Но в толщину от… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В лапоть звонить. — Мух бить. Меледу меледить. В лапоть звонить. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Меледу меледить. — Мух бить. Меледу меледить. В лапоть звонить. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ Переливать из пустого в порожнее. Меледу меледить. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • лоботрясничать — слоняться без дела, ловить ворон, бить балду, валять дурака, шалопайничать, шалберничать, пролеживать бока, ловить мух, болтаться без дела, бездельничать, лодырничать, баклушничать, лентяя праздновать, лапти сушить, продавать глаза, слоны слонять …   Словарь синонимов

  • РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»